Margott Hodgkinson

portrait
Contents

Personal and Family Information

Margott was born about 1504, the daughter of Thomas Hodgkinson and Agnes. The place is not known.

Pedigree Chart (3 generations)


 

Margott Hodgkinson
(c1504-?)

 

Thomas Hodgkinson
(c1483-?)

 

John Hodgkinson
(c1460-?)

 

Ralph Hodgkinson
(c1428-?)

+
     
 
 
     
 
   
 
 
     
 
 
   

Agnes
(c1483-1534)

   
 
   
 
 
     
 
 
     
 
   
 
 
     
 
 

Events

EventDateDetailsSourceMultimediaNotes
BirthABT 1504

Multimedia

media
AgnesHodgkin...

Notes

Note 1

!Source: Staffordshire, Dioceses Of Lichfield And Coventry Wills And Probate 1521-1860

https://www.findmypast.com/transcript?id=GBPRS%2FSTAFF%2FWILLS%2F310157&tab=this

First name Agnes

Country England

Last name Hygginson <<<< A scribal variant of Hodgkinson.

Series description Registered wills and original wills, administrations and inventories, 1494-1860, and, act books, 1532-1638 for Diocese of Lichfield Episcopal Consistory Court

Year 1534

Piece description Original wills, administrations, inventories

Will year 1534

Piece surname range H

Probate year 1534

Piece year range 1530-1540

Inventory year 1534

Record set Staffordshire, Dioceses Of Lichfield And Coventry Wills And Probate 1521-1860

Parish Edgmond

Category Birth, Marriage & Death

Place Edgmond, Shropshire, England

Subcategory Wills & Probate

County Shropshire

Collections from England, Great Britain

Image: [attached] https://search.findmypast.com/record/browse?id=GBPRS/STAFF/007620811/00094

Transcription:

in dei nois amen: ano In MDxxxiij in the mensis january iii

fortes body & helthe mynde make my to tonar. Þys meaning is mine

thanks to god almighty & my body to be borytt in yd of parish church of

Edgmond It[em] I bequeathe to theyse motes a mot clothe. It[em] I bequeathe,...

to Johne iiij d It[em] to Pat chaddy of Lynch iiij d. It[em],...

Item I bequeathe to tomas hosky' ✝ my olde soul & my ghost,... <<<< Thomas Hodgkinson is her husband.

Item a wyndoSete & a payr of carts ad Thomas. It[em] Po,...

a brassen bassen, a cofer, a flayend sheet, and a cover sheet,...

shampoi et tynge, la fanier & le pochette, la divisier exotique,...

It[em] I bequeath to Wyllim Hochis a gyelte potte his to gyft it to Wylliam h[imself],...

It[em] I bequeath to the said William a coverlett, a liitle son's, a new man,...

a fancey apothinger, a canylstycke, a tiny detroge, a shete case,...

It[em] I bequeth to Margott Hyggins a mantyll. It[em] I bequethe to ✝ Gertrude Hotchkison,... <<<<<<<

ij tapers to obyte & ij tar palliums & cum libſ viij d. It[em] I bequeathe to T Ho...kison

Sod day iiij d et to pay off the barboy iiij d. It[em] I bequethe 1 of the diner of my god

to mass chylde of [the] son of the wynd yet wylt take on my dae my detts.

P[lease] synde me a hope ter to my day to the tyme of my deth & aft yt to,...

us son of holly holly wind It[em] I make my aspect so tomas crying has hope.

give ✝ deo at my supper masum.

by saying Wyllemes Hotchkes ho[ly] Sod day & ryht Also dying it Wyllimus

give ✝ tomas saing daly

Translation:

in our God, amen: year in 1533 in the month January 3

strong body & healthy mind makes me thunder. This meaning is mine.

thanks to god almighty & my body to be buried in [the] yard of [the] parish church of

Edgmond It[em] I bequeath to these motley folks a mort clothe. It[em] I bequeath,...

to Johne iiij d It[em] to Pat Chaddy of Lynch iiij d. It[em],...

Item I bequeath to Thomas Hosky' ✝ my olde soul & my ghost,... <<<< Thomas Hodgkinson is her husband.

Item a window Seat & a pair of carts to Thomas. It[em] Po,...

a brass bassin, a coffer, a flannel sheet, and a cover sheet,...

shampoo, tint, bustle, purse, exotic divided case [jewelry box],...

It[em] I bequeath to Wyllim Hochis a gilt pot his to gyft it to Wylliam h[imself],...

It[em] I bequeath to the said William a coverlet, a little son's, a new man,... <<<< baby blanket

a fancy apothecary vase, a candlestick, a tiny storage chest, a sheet case,...

It[em] I bequeth to Margott Hyggins[on] a mantel. It[em] I bequethe to ✝ Gertrude Hotchkison,... <<<< Likeley daughters.

ij tapers for funeral & ij tar cloths & for books viij d. It[em] I bequeath to T[om] Ho[dg]kison

burial day 4 pence and to pay off the barboy 4 pence. It[em] I bequethe you 1 of the diner of my god

to mass child of [the] son of the wind yet will take on my [death]day my debts.

P[lease] send me a hope [pray] thrice to my day to the time of my death & after it too,...[to help] <<<< Like 3 Our fathers or 3 rosaries

us son of holy holly spirit,..., It[em] I make my aspect so thomas crying has hope.

give ✝ [to] deo at my supper mass <<< Funeral mass meal.

by praying William Hotchkes ho[ly] burial day & right and Also [me] dying it Wyllimus

give ✝ Thomas prayer daily

Notes:

mote: It is an almost dead word. Mote is something small. It also means may or might.

I think it actually is related to might if used as a verb, so "I mote that" is something

like "I wish, rather than "I will". Moteley is mixed colors as worn by a fool or jester.

Thus she is saying "I'm sane. I thunder. I leave these tiny fools a jesters death clothe".

Executor: Which William Hoches is her executor? I think William the pannarius is the most likely,

if only because he is the closest related by a generation. Also both he and the Hotchkinson

line were merchants to London.

1. William of Alveley 1508-1559, Sir Roger's son.

2. Sir William of Petton 1481-1559, Richard of Ashe's son.

3. William burgess and pannarius 1475-1544, Sir Johns son and branch head.