Agnes was born about 1503 in Oxfordshire, England, the daughter of Matthew Hawkins and Elizabethe.
She died about 1529. The place is not known.
+ | ||||||||
| | |||||||
| ||||||||
| | |||||||
| ||||||||
| | |||||||
|
Event | Date | Details | Source | Multimedia | Notes | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Birth | ABT 1503 |
|
|||||
Death | ABT 1529 |
Note 1
!Source: Oxfordshire Wills Index, 1516-1857 https://www.findmypast.com/transcript?id=GBOR%2FOR%2FOXFORDWILLS%2F01015532%2F1&tab=this
First name Elizabeth
Country England
Last name Hawkins
Archive reference 178.6
Year 1529
Archive reference 2 178.6
Details Souldern, Oxfordshire
Number of images 2
Document type Registered Will
Record set Oxfordshire Wills Index, 1516-1857
Place Souldern
Category Birth, Marriage & Death
Court Oxford: Archdeaconry
Subcategory Wills & Probate
County Oxfordshire
Collections from England, Great Britain
Note: From Image:Agnes Daughter Likely b. ~1503; named first; receives household goods
Katheryn Daughter Likely b. ~1505–1515; receives bed and furnishings.
Sons: John Norman and Thomas at Eton.
Image: https://search.findmypast.com/record?id=OR%2F493%2F1489%2F0016&parentid=GBOR%2FOR%2FOXFORDWILLS%2F01015532%2F1
- Testamentum Elizabeth Hawkyns de Souldern
In the name of God Amen. I Elizabeth Hawkyns, hole of mynd & broke in my body, make my testament &
last will in maner & forme folowyng. First I bequeth
my soule to allmyghty God, to our Lady, & to all the
holy company of heven, & my body to be buryed
in the holy yarde of Souldern.
Item: to the mother, the wyfe of Charity, 1d.
Item: to our Lady Bryghton, by Barly.
Item: to the sick and hungry of the parish, Barly.
Item: to the bells of the parish, Barly.
Item: I will that my son John Norman & Kateryn my daughter
be my executors.
Item: I bequeth to Kateryn my daughter a sack of barley at grass,
& a heifer nowt at 20 years.
Item: to Thoms, my son at Eton [possibly Thyston, Aston, or Eston],
one heifer of barley, with Bassett & woolfsskyns.
Item: one heifer of barley at Lisse, to be given to the church
of the sayd Souldern.
Item: to Thomas Smyth, one barley.
Item: to Robert Blake, one barley.
Item: to Richard Basset, one barley.
Item: I will that Agnes, my eldest daughter, shall have my bed
of pine-tide, and the blanket, and my bed with mattress,
bolster, and a coverlet.
Item: to Kateryn my daughter, a featherbed, a bolster, and my best coverlet,
the cope, sheets, the gylle , and a tablecloth.
Item: to my son-in-law John, a tester of my bed,
and a great blanket.
Item: to Joan, a gogypotte .
Item: to Julyan and Alice, a lamb.
Item: to Alice Cowle, a table.
Item: to John Norman, for the money he had a long
time, I will that he shall have the best horse
that may be had lawfully.
And of my goods being
residue, I will that John Norman shall have
the one half, and Kateryn the other half.
In witness, these witnesses being present at the making.
Notes:
"heifer barley" likely refers to a heifer valued at so many bushels of barley, or a customary exchange. Not uncommon.
"at grass" = on pasture. Might mean the barley is being grown or the cow is grazing there.
The repeated “Barly” as shorthand suggests it's either payment in kind or a valuation, which was often the case in parish alms.
“gogypotte” is adorable and 100% legit Middle English for chamber pot. We love a good household inventory moment.
The place name still leans toward Aston or Thyston, but we’ll chalk it as [Thyston?] until a better candidate shows.
The church was St. Mary Magdalen’s, Brighton.
The various references were the statues in the church.